Güzel Çin, ekolojik uygarlık inşasının önemli bir hedefi ve Çin ulusunun yeniden yükselişini gerçekleştirmenin önemli bir parçasıdır. ÇKP 18. Ulusal Kongresi, ekolojik uygarlığın inşasını, Çin’e özgü sosyalizm davasının “Beşli Yapılanma Yaklaşımı” genel düzenine dahil etti ve açıkça ekolojik uygarlığın inşasını şiddetle teşvik etmeyi, güzel bir Çin inşa etmeyi ve Çin ulusunun sürdürülebilir kalkınmasını gerçekleştirmeyi önerdi. Bu, ÇKP’nin Çin’e özgü sosyalizm yasalarına ilişkin anlayışının daha da derinleştiğini ve ÇKP’nin ekolojik uygarlık inşasını güçlendirme konusundaki kararlı iradesini göstermektedir. ÇKP 19. Ulusal Kongresi, ekolojik uygarlığın inşasının Çin ulusunun sürdürülebilir kalkınmasıyla ilgili temel plan olduğuna derinden işaret etti ve 2035’ten bu yüzyılın ortasına kadar, temelde modernleşmeyi gerçekleştirerek, Çin’i müreffeh, demokratik, medeni, uyumlu, güzel ve güçlü bir modern sosyalist ülke haline getirmek için 15 yıl daha çaba gösterme taahhüdünde bulundu.
Özellikle güzel bir Çin inşa etmek, “hem paha biçilmez varlıklar hem de berrak sular ve yemyeşil dağlar” ve “berrak sular ve yemyeşil dağlar, paha biçilmez varlıklar” kavramlarına bağlı kalarak, doğaya saygı, doğayla uyum ve doğayı koruma ilkelerine uymaktır. Kaynakları tasarruf etme ve çevreyi koruma temel politikaları uygulanmalıdır. Yeşil kalkınma, döngüsel kalkınma ve düşük karbonlu kalkınma daha bilinçli bir şekilde teşvik edilmelidir. Yani doğanın restorasyonu için daha fazla alan, tarım için daha fazla verimli topraklar bırakılmalıdır. Gelecek nesillerin mavi gökyüzü, yeşil alan ve temiz suya sahip olabileceği üretim ve yaşam ortamı yaratılmalıdır.
ÇKP 18. Ulusal Kongresi’nden bu yana, ÇKP Merkez Komitesi, ekolojik uygarlığın inşasını genel çalışmalar içinde önemli bir konuma yerleştirdi, ekolojik uygarlığın inşasını kapsamlı bir şekilde güçlendirdi ve bir dizi temel, öncü ve uzun vadeli çalışmalar yürüttü. Kirlilik önleme ve kontrol savaşı kararlılıkla kazanıldı ve dağların, nehirlerin, ormanların, tarlaların, göllerin, otlakların ve çöllerin yönetimi koordine edildi. Kirlilik kontrolünün yoğunluğu ve sıklığı, denetim ve kanun uygulama katılığı ve çevre kalitesinin iyileştirilme hızı tarihte benzeri görülmemiş bir seviyeye ulaştı. Ekolojik uygarlığın inşası, tanınma aşamasından uygulama sürecine kadar tarihsel, döngüsel ve genel değişimler geçirdi. Örneğin, dağların, nehirlerin, ormanların, tarlaların, göllerin ve otlakların entegre ekolojik koruma ve restorasyonu uygulanmış, arazi yeşillendirme eylemleri ve ulusal yeşil eylemler gerçekleştirilmiş, Yangtze Nehri Ekonomik Kuşağı ve Sarı Nehir Havzası’nın yeşil gelişimi teşvik edilmiş, Yunnan eyaletindeki Erhai Gölü’nün yönetimi ve Qinghai’daki üç nehir kaynağının korunması ve çöp sınıflandırması yürütülmüş, ekolojik çevreyi korumak için en katı sistem ve en sıkı hukuk kuralı hayata geçirilmiştir.
Çin Rüyası’nın gerçekleşmesi çevre pahasına olamaz. Ekonomiyi geliştirirken ekolojik çevreyi korumalıyız. Güzel Çin inşa etmek, Çin’in uzun vadeli kalkınmasına yardımcı olacak, aynı zamanda küresel sürdürülebilir kalkınmayı artıracak ve insanlığın ortak rüyasını gerçekleştirmeye yardımcı olacak, böylece güzel gezegenimiz korunarak yemyeşil bir yuva inşa edilecektir.
美丽中国
美丽中国是生态文明建设的重要目标,也是实现中华民族伟大复兴中国梦的重要内容。中共十八大把生态文明建设纳入中国特色社会主义事业“五位一体”总体布局,明确提出大力推进生态文明建设,努力建设美丽中国,实现中华民族永续发展。这标志着中国共产党对中国特色社会主义规律认识的进一步深化,表明了中国共产党加强生态文明建设的坚定意志和坚强决心。中共十九大深刻指出,生态文明建设是关系中华民族永续发展的根本大计,明确提出从2035年到本世纪中叶,在基本实现现代化的基础上,再奋斗15年,把中国建成富强民主文明和谐美丽的社会主义现代化强国。
具体而言,建设美丽中国就是要按照尊重自然、顺应自然、保护自然的原则,秉持“既要金山银山,又要绿水青山”“绿水青山就是金山银山”的理念,贯彻节约资源和保护环境的基本国策,更加自觉地推动绿色发展、循环发展、低碳发展;就是要给自然留下更多修复空间,给农业留下更多良田,为子孙后代留下天蓝、地绿、水清的生产生活环境。
中共十八大以来,中共中央把生态文明建设摆在全局工作的突出位置,全面加强生态文明建设,开展了一系列根本性、开创性、长远性工作,坚决打赢打好污染防治攻坚战,统筹山水林田湖草沙治理,污染治理力度之大、制度出台频度之密、监管执法尺度之严、环境质量改善速度之快前所未有,生态文明建设从认识到实践都发生了历史性、转折性、全局性的变化。例如,实施山水林田湖草一体化生态保护和修复,开展国土绿化行动、全民绿色行动,推动长江经济带、黄河流域绿色发展,推进云南洱海治理、青海三江源保护,促进垃圾分类蔚然成风,实行最严格制度、最严密法治保护生态环境等。
中国梦的实现不以牺牲环境为代价,在发展经济的同时,保护好生态环境。建设美丽中国,有利于中国的长远发展,也将助推全球可持续发展,更有助于实现人类共同的梦想——保护美丽地球、建设绿色家园。