Ana Sayfa> EKOLOJİK UYGARLIK

Berrak Sular ve Yemyeşil Dağlar, Paha Biçilmez Varlıklardır

(EKOLOJİK UYGARLIK )

09-01-2023 | شبكة الصين

Berrak suları ve yemyeşil dağları paha biçilmez varlıklar olarak görmek, yeni dönemde Çin için önemli bir gelişme konsepti ve modernleşme yolunda önemli bir ilkedir. Ağustos 2005’te, o dönem ÇKP’nin Zhejiang Eyaleti Komitesi Sekreteri olan Xi Jinping, Zhejiang eyaleti Anji şehrindeki Yu köyünde ilk kez “berrak sular ve yemyeşil dağlar, paha biçilmezdir” konseptini ortaya koydu. Medeniyetin yükselişi ve düşüşü ve insanların refahı ile ilgili bu kavram, insan ile doğa arasındaki uyum, ekonomi ile toplum arasındaki uyumun aranmasını gerektirir. Bir taraftan berrak sular ve yemyeşil dağlar korunmalı, diğer taraftan ekonomi geliştirilmelidir. Berrak sular ve yemyeşil dağlar “inorganik insan bedeni” olduğundan, ancak berrak sular ve yemyeşil dağlar kalırsa insanı koruyabiliriz. Berrak sulara ve yemyeşil dağlara zarar verilirse nihayetinde bu insana zarar verir. İnsan ve doğanın uyum içinde bir arada yaşamasında ısrar ettiğimiz ve yeşil dağlara ve sulara özen gösterdiğimiz sürece, sonsuza kadar temiz bir coğrafyaya sahip olabiliriz.

7 Eylül 2013’te Xi Jinping, Kazakistan’da öğrencilerden gelen soruları yanıtlarken, Çin’in ekolojik korumayı açıkça daha belirgin bir konuma yerleştirdiğine dikkat çekti: “Berrak sular ve yeşil dağların yanı sıra ekonomik büyümeyi de isteriz. Ekonomik büyümeye göre berrak sular ve yeşil dağlara daha büyük önem veririz. Berrak sular ve yeşil dağlar zaten paha biçilmez varlıklardır. Çin, geçici ekonomik kalkınma uğruna, ekolojik çevreyi asla feda etmeyecektir. Ekolojik bir uygarlık inşa etmenin ve güzel bir Çin inşa etmenin stratejik görevi, gelecek nesillere mavi gökyüzü, yeşil arazi ve temiz su ile güzel bir vatan bırakmaktır.”

Berrak sular, yemyeşil dağlar ve paha biçilmez varlıklar, ekolojik çevre korumanın ve ekonomik kalkınmanın görsel temsilidir. İkisi çelişkili değil, diyalektik bir bütündür. Bir yandan, berrak sular ve yemyeşil dağlar sadece doğal zenginlik, ekolojik zenginlik değil, aynı zamanda sosyal zenginlik ve ekonomik zenginliktir. İyi bir ekolojinin kendisi, sonsuz ekonomik değer içerir, sürekli olarak kapsamlı faydalar yaratabilir ve sürdürülebilir ekonomik ve sosyal kalkınmayı gerçekleştirebilir. Öte yandan, berrak sular ve yemyeşil dağlar, paha biçilmez varlıklardan çok, insanların mutlu yaşamının önemli bir parçasıdır. İyi bir ekolojik çevre, insanların ortak zenginliği, en adil kamusal ürün ve en kapsayıcı refahtır.

Berrak sular ve yemyeşil dağlar konsepti, Çin ulusunun “insan ile doğa uyumlu bir bütündür” ekolojik bilgeliğini miras alır, insan ve doğanın uyumlu bir şekilde bir arada yaşaması için temel gereksinimleri somutlaştırır ve ekonomik kalkınma ve ekolojik koruma arasındaki ilişkiyi açıklar. Bu konsepte göre, ekolojik çevrenin korunması üretim güçlerinin korunmasıdır. Ekolojik çevrenin iyileştirilmesi, üretim güçlerinin geliştirilmesidir. Konsept, kalkınma ve koruma arasında sinerji elde etmek için yeni bir yola işaret eder.



绿水青山就是金山银山

绿水青山就是金山银山,是新时代中国重要的发展理念,是推进现代化建设的重大原则。2005年8月,时任中共浙江省委书记习近平在浙江省安吉余村首次提出了“绿水青山就是金山银山”这一关系文明兴衰、人民福祉的发展理念,要求追求人与自然的和谐、经济与社会的和谐,既要绿水青山,又要金山银山。因为,绿水青山是“人的无机的身体”,只有留得绿水青山在,才能保护人类自身,破坏了绿水青山,最终会殃及人类自身。而只要坚持人与自然和谐共生,守望好绿水青山,就能永恒拥有绿水青山。

2013年9月7日,习近平在哈萨克斯坦回答学生提问时指出,中国明确把生态环境保护摆在更加突出的位置,既要绿水青山,也要金山银山;宁要绿水青山,不要金山银山,而且绿水青山就是金山银山。中国绝不以牺牲生态环境为代价换取经济的一时发展。建设生态文明、建设美丽中国的战略任务,就是为了给子孙留下天蓝、地绿、水净的美好家园。

绿水青山和金山银山,是对生态环境保护和经济发展的形象化表达,这两者不是矛盾对立的关系,而是辩证统一的关系。一方面,绿水青山既是自然财富、生态财富,又是社会财富、经济财富。良好生态本身蕴含无穷的经济价值,能够源源不断创造综合效益,实现经济社会可持续发展。另一方面,绿水青山是人民幸福生活的重要内容,胜过金山银山。良好生态环境是人民群众的共有财富,是最公平的公共产品、最普惠的民生福祉。

绿水青山就是金山银山的发展观,继承了“天人合一”的中华民族生态智慧,体现了人与自然和谐共生的本质要求,阐述了经济发展和生态环境保护的关系,揭示了保护生态环境就是保护生产力、改善生态环境就是发展生产力的道理,指明了实现发展和保护协同共生的新路径。