"Dik durma ruhu" kavramı “Mencius”tan gelir ve hayatı tamamen dolduran büyük bir doğruluk atmosferi anlamına gelir. Bu ruh, içten dışa doğru gelir, dışarıdan içe gelmez. Kişi dosdoğru bir yola bağlı kalabildiğinde ve çekinmeden kendi eylemleri üzerinde düşünebildiğinde, "Dik durma ruhu" doğal olarak ortaya çıkacak, insanları cesurca ilerletecek, güçlü, dik ve korkusuz hale getirecektir. "Dik durma ruhu" bir kez oluştuğunda, kişi içindeki şüpheleri giderebilir, daha kararlı ve cesur olabilir.
Şubat 2014'te Xi Jinping, Rusya'nın Soçi kentinde Rusya Devlet Televizyonu’na verdiği özel bir röportajda şunları söyledi: "Okumak benim için bir yaşam biçimidir. Okumak insanların zihinlerini canlı tutabilir, onlara bilgelik aşılayabilir ve dik durma ruhunu besler."
浩然之气
“浩然之气”出自《孟子》,意为盛大而充盈于生命之中的正直之气,是一种宏大、刚强之气,是与道义相匹配的,由内而外,非得自于外。个人能够坚守善道,反省自身行事而无愧于心,“浩然之气”就会自然发生并逐渐充盈,使人勇往直前、刚强正直、无所畏惧。一旦形成“浩然之气”,就能摒除疑虑、果决勇敢。
2014年2月,习近平在俄罗斯索契接受俄罗斯电视台专访时表示,“读书已成了我的一种生活方式”,并列举出多项读书的好处,“读书可以让人保持思想活力,让人得到智慧启发,让人滋养浩然之气”。