"İnsanları fetheden kazanır, insanları kaybeden çöker" sözü "Tarih Kayıtları"ndan gelir. İki anlamı vardır. Birincisi, bir ülkenin veya rejimin yükselişini ve düşüşünü insanların iradesi belirler. Bir ülkenin veya rejimin refahı ancak insanların gönlünü kazanmak ve halkın gönlüne uymakla sağlanabilir. İkincisi, yetenekler bir ülkenin ve bir rejimin refahında hayati rol oynar. İnsanların gönlünü kazanır ve yetenek kazanırsanız başarılı olursunuz ve insanların kalbini kaybeder ve yeteneklerini kaybederseniz çöküşle karşılaşırsınız; ancak insanları yetenek ve liyakatlerine göre görevlendirerek ve yetenekli insanları uygun mevkide bulundurarak ülkenin ve rejimin uzun vadeli istikrarı sağlanabilir ve büyük işler başarılarak sürdürebilirler.
Nisan 2016'da Xi Jinping, siber güvenlik ve bilişim çalışmaları sempozyumunda, dünyanın her yerinden yetenekleri bir araya getirmenin ve bunları internet ve bilişim endüstrisinin gelişimi için güçlü yetenek desteği sağlamada kullanmanın gerekli olduğunu söyledi. Xi, siber alandaki rekabetin, son tahlilde, yetenekler için rekabet olduğuna işaret ederek, “İnsanları fetheden kazanır, insanları kaybeden çöker” sözünü alıntıladı.
得人者兴,失人者崩
“得人者兴,失人者崩” ,出自《史记》,其含义有二:其一,民心、人心决定一个国家或政权的盛衰兴替。只有得到民心、顺应民心,才能保持国家或政权的兴盛不衰。其二,人才对国家、政权的兴盛与否起着至关重要的作用。也就是说,得到人心、获得人才就会兴旺,失掉人心、流失人才就会败亡;只有任人唯贤、知人善任,才能成就大业,保持国家和政权的长治久安。
2016年4月,习近平在网络安全和信息化工作座谈会上谈到,聚天下英才而用之,为网信事业发展提供有力人才支撑。他引用“得人者兴,失人者崩”,指出网络空间的竞争,归根结底是人才竞争。