ÇKP 18. Merkez Komitesi’nin Kasım 2013’te düzenlenen 3. Genel Kurul Toplantısı’nda, reformların kapsamlı olarak derin- leştirilmesinin ana hedefi, Çin’e özgü sosyalizmin iyileştirilip geliştirilmesi ve ülkeyi yönetim sistemi ile kabiliyetinin modern- leştirilmesi olarak belirlendi.
Hükümetin ülkeyi yönetim sistemi ile kabiliyeti, bir ülkenin siyasi sistemleri ve bunları uygulama kabiliyetini ifade eder. Ülkeyi yönetim sistemi; ÇKP liderliği altındaki idare sistemidir ve ekonomi, siyaset, kültür, toplum, ekolojik uygarlık ve Parti inşaları gibi farklı alanlardaki birbirlerini tamamlayıcı mekaniz- malar ve hukuk sisteminden oluşur. Yönetim kabiliyeti ise yuka- rıda bahsi geçen ulusal sistem kullanılarak, reform, kalkınma, istikrar, iç işleri ve dış ilişkiler, milli savunma ve Parti inşası ile alâkalı konuları kapsayan devlet işlerini yürütme kabiliyetidir.
Ekim 2019’da yapılan ÇKP 19. Merkez Komitesi 4. Genel Kurul Toplantısı’nda ÇKP Merkez Komitesi’nin Çin’e Özgü Sosyalizm Sistemini Sürdürme ve Geliştirmesine ve Ülkeyi Yönetim Sistemi ile Yetkinliğinin Modernleştirilmesine Dair Bazı Konulardaki Kararı onaylandı. Karara göre, Çin’e özgü sosya- lizm sistemini sürdürme ve geliştirme, ülkeyi yönetim sistemi ve yetkinliğini modernleştirme çalışmalarında genel amaç; ÇKP’nin kuruluşunun 100. yıldönümünde çeşitli alanlardaki sistemlerin daha olgun ve standart hale getirilmesi, bu sistemlerin 2035 yılına kadar daha da iyileştirilmesi ve ülkeyi yönetim sistemi ile yetkinliğinin genel anlamda modernleştirilmesidir. ÇHC’nin kuru- luşunun 100. yıldönümünde ise ülkeyi yönetim sistemi ve yetkin- liğinin modernleştirilmesinin kapsamlı olarak gerçekleştirilmesi ve Çin’e özgü sosyalizm sisteminin sağlamlaştırılıp sistemin ilerici yönünün öne çıkarılması da amaçlar arasındadır.
Bir ülkenin ne tür bir ulusal sistem ve ulusal yönetişim sistemini seçeceği, ülkenin tarihi ve sosyal yapısı ile ekonomik gelişme düzeyine göre belirlenir. Çin’e özgü sosyalizm sistemi ve ulusal yönetim sistemi gökten düşmemiş, Çin’in sosyal topraklarında geliştirilmiş, devrim, inşa ve uzun vadeli reform pratiğiyle oluşturulmuştur. Marksizm’in temel ilkeleri ve Çin’in somut gerçeklerinin birleşiminden meydana gelen bir ürün; teorik inovasyon, pratik inovasyon ve sistem inovasyonunun birleşiminden doğan bir sonuçtur. ÇKP’nin ve Çin halkının bilge- liğinin yoğunlaşmasıyla vücut bulmuş; sağlam bir tarihsel, teorik ve pratik mantık temeli üzerine bina edilmiştir. Yeni Çin’in kuru- luşundan bu yana geçen 70 yıldan fazla sürede, Çin ulusunun uyanıştan güçlenmeye doğru büyük bir sıçrama gerçekleştire- bilmesinin nedenleri; en temelde ÇKP’nin halka liderlik ederek, Çin’e özgü sosyalizm sistemini kurması ve mükemmelleştirmesi, ÇKP’nin liderliğinde ekonomi, siyaset, kültür, ekolojik uygarlık, savunma ve dış ilişkiler gibi sistemlerin şekillendirilmesi ve geliştirilmesi; ülkeyi yönetimin güçlendirilmesi ve optimize edilmesidir.
国家治理体系和治理能力现代化
2013年11月召开的中共十八届三中全会提出,全面深化改革的总目标是完善和发展中国特色社会主义制度,推进国家治理体系和治理能力现代化。
国家治理体系和治理能力是一个国家的制度和制度执行能力的集中体现。国家治理体系是在党领导下管理国家的制度体系,包括经济、政治、文化、社会、生态文明和党的建设等各领域体制机制、法律法规安排,也就是一整套紧密相连、相互协调的国家制度。国家治理能力是运用国家制度管理社会各方面事务的能力,包括改革发展稳定、内政外交国防、治党治国治军等各个方面。
2019年10月,中共十九届四中全会审议通过了《中共中央关于坚持和完善中国特色社会主义制度、推进国家治理体系和治理能力现代化若干重大问题的决定》,明确提出坚持和完善中国特色社会主义制度,推进国家治理体系和治理能力现代化的总体目标:到中国共产党成立100年时,在各方面制度更加成熟更加定型上取得明显成效;到2035年,各方面制度更加完善,基本实现国家治理体系和治理能力现代化;到新中国成立100年时,全面实现国家治理体系和治理能力现代化,使中国特色社会主义制度更加巩固、优越性充分展现。
一个国家选择什么样的国家制度和国家治理体系,是由这个国家的历史文化、社会性质、经济发展水平决定的。中国特色社会主义制度和国家治理体系不是从天上掉下来的,而是在中国的社会土壤中生长起来的,是经过革命、建设、改革长期实践形成的,是马克思主义基本原理同中国具体实际相结合的产物,是理论创新、实践创新、制度创新相统一的成果,凝结着中国共产党和中国人民的智慧,具有深刻的历史逻辑、理论逻辑、实践逻辑。新中国成立70多年来,中华民族之所以能迎来从站起来、富起来到强起来的伟大飞跃,最根本的是因为中国共产党领导人民建立和完善了中国特色社会主义制度,形成和发展了中国共产党的领导和经济、政治、文化、社会、生态文明、军事、外事等各方面制度,不断加强和完善国家治理。