Güçlü ordu kültürü; Çin’in geleneksel kültüründen kaynaklı olarak doğmuştur; ÇKP’nin halka öncülük ederek yarattığı devrim kültürü ve sosyalist gelişme kültürüyle kaynaşmış durumdadır, orduyu güçlendirme ve canlandırma davasında kök salmıştır.
Xi Jinping, Ekim 2014’te Gutian’de düzenlenen Ordunun Siyasi Çalışmaları Toplantısı’nda, tüm ordu gruplarının gelenek ve misyon özelliklerinin iyi değerlendirilerek, güçlü bir ordu kültürünün oluşturulması ve askerlerin kahramanlık ve cesaretle mücadele etme yönlerinin geliştirilmesi gerektiğini dile getirmiştir.
ÇKP Merkez Komitesi, Aralık 2014’te Yeni Durumda Ordunun Siyasi Çalışmalarıyla İlgili Konulara Dair Karar’ı yayımladı. Kararda, ordu özellikleri taşıyan, çağın ruhunu yansıtan ve zafer kazanan güçlü bir ordu kültürünün oluşturulması ve bu kültürün Çin’in yüreğini, milliyet ruhunu ve orduyu güçlendirme arzusunu şekillendirmesi gerektiğine vurgu yapılmıştır.
Güçlü bir ordu kültürünün oluşturulması için Xi Jinping’in Yeni Dönemde Çin’e Özgü Sosyalizm Düşüncesi’nin rehberliğinde Xi Jinping’in Orduyu Güçlendirme Düşüncesi hayata geçirilmelidir. Sosyalist öz değerler sistemi oluşturularak yaygınlaştırılmalı, savaşlara daima hazırlıklı olmaya odaklanılmalı, yeni dönemde inançlı, yetenekli, cesur, doğru ve ahlaklı devrimci askerler yetiştirilmelidir. Kültürel içerik, platform, güç ve sistem inşaları entegre edilerek yürütülmeli; Çin rüyası ve güçlü ordu hayalinin gerçekleştirilmesi için değer kılavuzluğu, kültürel açıdan askerleri birleştirme gücü ve manevi ivme sağlanmalıdır.
打造强军文化
强军文化源自中华优秀传统文化,熔铸于中国共产党领导人民创造的革命文化和社会主义先进文化,植根于强军兴军的伟大实践。
2014年10月,习近平在古田全军政治工作会议上强调,要结合各部队传统和任务特点,加强军事文化建设,打造强军文化,培养官兵大无畏的英雄气概和英勇顽强的战斗作风。2014年12月,中共中央转发《关于新形势下军队政治工作若干问题的决定》,明确要求打造具有军队特色、彰显时代精神、支撑打赢制胜的强军文化,塑造中国心、民族魂、强军志。打造强军文化,必须以习近平新时代中国特色社会主义思想为指导,深入贯彻习近平强军思想,大力培育和践行社会主义核心价值观,始终聚焦备战打仗,着力培养有灵魂、有本事、有血性、有品德的新时代革命军人,统筹推进文化内容建设、平台建设、力量建设和制度建设,为实现中国梦强军梦提供强大价值引导力、文化凝聚力、精神推动力。