Главная страница> Sık Kullanılan İfadeler (2)

“Çin yapımı 2025”

31-03-2017 | arabic.china.org.cn

“Çin yapımı 2025”

Çin Devlet Konseyi, 8 Mayıs 2015’te Çin’in imalat sektörünü dönüştürmek için “Çin yapımı 2025” başlığı altında ilk 10 yıllık ulusal planı yayınladı. Plan, inovasyona daha fazla vurgu yapılması, yeni nesil bilişim teknolojilerinin geniş kullanımı, akıllı imalat, sanayi temelinin sağlamlaştırılması, endüstriyel işlemler ve sistemlerin kaynaştırılması ve çok katmanlı nitelikli eleman yetiştirme sisteminin oluşturulması suretiyle Çin’i yeni bir sanayileşme yoluna götürmek için tasarlanmıştır. Bu yönde alınan tedbirler, Çin’in niceliğe odaklanan bir imalat devinden nitelik üstünlüğüne sahip ülkeye dönüşmesine olanak sağlar.

10 yıllık plan, 2020 yılına kadar temel sanayileşme sürecinin başarıyla tamamlanması ve Çin’in en yeni bilişim teknolojilerine dayanan imalat gücü konumunun daha da güçlendirilmesi için yol haritası çizer. Plan, ayrıca 2025 yılına kadar Çin’in genel imalat kapasitesinde önemli bir sıçramayı öngörür; bu sıçrama bariz güçlendirilmiş inovasyon yeteneği, geniş ölçüde yükseltilen kapsamlı verimlilik, endüstriyel işlemler ve bilişim teknolojisinin entegrasyonunun yeni düzeyi gibi özellikler taşır.

Bu planın uygulanması, küresel imalât sektöründe yeni ilerleme kaydedilmesi için ortak çaba harcayan Çin ile diğer ülkeler arasındaki işbirliğinin boyutunun genişletilmesini sağlayacaktır.

 

“中国制造2025”

2015年5月8日,中国国务院正式印发《中国制造2025》,成为中国实施制造强国战略第一个十年的行动纲领。文件中透露,“中国制造2025”的总体思路是,坚持走中国特色新型工业化道路,以促进制造业创新发展为主题,以加快新一代信息技术与制造业深度融合为主线,以推进智能制造为主攻方向,强化工业基础能力,提高综合集成水平,完善多层次人才体系,实现中国制造业由大变强的历史跨越。它的目标是:到2020年,基本实现工业化,制造业大国地位进一步巩固,制造业信息化水平大幅提升;到2025年,制造业整体素质大幅提升,创新能力显著增强,全员劳动生产率明显提高,工业化和信息化融合迈上新台阶。“中国制造2025”的实施,也将会为世界各国带来更多的合作机遇,共同推动制造业整体向前发展。