Eğitim ve din işlerinin birbirinden ayrılması
Çin’de eğitim ve din işlerinin birbirinden ayrılması politikası uygulanmaktadır, herhangi bir örgüt veya birey, din bahanesiyle devletin eğitim sistemini engelleme faaliyetlerinde bulunamaz. Bu politika iki açıdan ele alınabilir; din bahanesiyle bir vatandaşın eğitim görmesi veya kamunun eğitimi ile okulların olağan eğitim faaliyetleri engellenemez, hükümetin izniyle kurulan dini okullar dışında, diğer bütün okullarda:
• dinle alâkalı faaliyetler düzenlenemez;
• din dersleri açılamaz veya öğrencilere din propagandası yapılamaz, öğrencilerin örgütlenerek dini mekânlara götürülmesi ve buralarda teorik veya pratik eğitim verilmesi yasaktır, okulların öğrencilere ahlâki, bilimsel ve kültürel eğitim vermeleri engellenemez;
• öğrencileri bir dine inandırmaya zorlama veya teşvik etme, dini topluluk ve örgüt kurma girişimlerinde bulunulamaz;
• ilk ve orta düzeydeki okullarda kullanılan ders kitaplarında din propagandası yapan içerik bulundurulamaz, üniversitelerin bazı branşlarında dini içeriği olan ders kitaplarının kullanılmasına eyalet düzeyinde veya daha üst düzeydeki eğitim idareleri tarafından onay verilmesi gerekir;
• öğrenciler yasa dışı dini örgütlere veya mitinglere katılamaz;
•öğretmenler mesleklerini kullanarak eğitim süresi içerisinde dini propaganda yapamaz veya öğrencileri dini faaliyetlere yönlendiremez, yabancı uyruklu öğretmenler okullarda dini yayma girişiminde bulunamaz.
教育与宗教相分离
我国实行的是教育与宗教相分离,任何组织或者个人不得利用宗教进行妨碍国家教育制度的活动,这主要有两层含义:一是不得利用宗教妨碍公民接受教育和社会公共教育,不得利用宗教妨碍义务教育的实施;二是不得利用宗教妨碍学校教学活动的正常进行,具体是指除经政府批准设立的宗教院校外,在各级各类学校中;(1)不得进行宗教活动;(2)不得开设宗教课或向学生传播宗教,不得组织学生到宗教活动场所开展教学和实践活动,干扰、阻挠学校向学生进行思想品德和科学文化教育;(3)不得强迫、诱使学生信仰宗教,更不得在学校内从事任何发展教徒、成立宗教团体和组织的活动;(4)中等和中等以下学校的教材不得有宣传宗教思想的内容,大学某些学科采用有宗教内容的教材应经省级以上教育行政主管部门审批;(5)学生不得参加非法的宗教组织和宗教聚会活动;(6)教师不得利用工作之便,在教学中进行宗教宣传和带领学生参加宗教活动,严禁外籍教师在学校从事传播宗教的活动。