“Kaplanı ve sineği birlikte vurmak”

29-03-2017 | arabic.china.org.cn

“Kaplanı ve sineği birlikte vurmak”

“Kaplanı ve sineği birlikte vurmak” Çin’de yolsuzlukla mücadele durumuna işaret eden bir benzetmedir. “Kaplan” hukuka aykırı girişimlerde bulunan, özellikle üst düzey yetkilileri ifade eder. “Sinek” ise hukuka aykırı hareket eden Parti’nin yerel yetkililerine karşılık gelir. ÇKP 18. Ulusal Kongresi’nden itibaren üst düzey yetkililer de dahil olmak üzere bazı Parti yetkililerinin hukuka aykırı eylemleri ağır cezalara çarptırıldı. Bu, ÇKP’nin yolsuzlukla mücadelede kararlılığının değişmez olduğunu yansıtır. Şahıslar ve pozisyonun yüksekliğine bakılmaksızın, Parti’nin kurallarına aykırı ya da yasa dışı olan her türlü girişim mutlaka cezalandırılır. ÇKP yolsuzlukla mücadeleyi sürdürecek; sıfır toleransla yolsuzluk vakalarına gereken müdahaleyi yapacaktır.

 

“老虎”“苍蝇”一起打

“打老虎”和“拍苍蝇”是中国反腐领域的形象比喻。“老虎”比喻违法乱纪的领导干部特别是高级干部,“苍蝇”比喻违法乱纪的地方基层党员干部。中共十八大以来,严肃查处了一些党员干部包括高级干部严重违纪问题,这表明,中国共产党反腐败的决心是坚定不移的,不论什么人,不论其职务多高,只要触犯了党纪国法,都要受到严肃追究和严厉惩处。中共将继续保持反腐败高压态势,坚持以零容忍态度惩治腐败。对腐败分子,发现一个就要坚决查处一个。